Specifikationer :
- Typ: Katana
- Period: Slutet av Muromachi
- Omote Mei: 備州長船祐定作 (Bishu Osafune Sukesada Saku)
- Ura Mei: 大永二年八月日 (Augusti 1522)
- Klingans längd (Nagasa): 68,2 cm
- Kurvatur (Sori): 2,0 cm
- Mekugi-ana: 1
- Registrering: Nagano prefektur, Augusti, Heisei 25 (2013)
- Sugata: Shinogi-zukuri, iori-mune
- Mått: Motohaba (bredd vid basen) – 3,06 cm, Motokasane (tjocklek vid basen) – 0,59 cm, Sakihaba (bredd vid yokote) – 2,26 cm, Sakikasane (tjocklek vid yokote) – 0,49 cm
- Vikt: 688g
- Habaki: Koppar med silverfärgad Mount Fuji-form, enkelt skikt
- Saya: Shirasaya
Kontext :
Denna katana är en utsökt representation av Osafune-skolan, som var en fyr av excellens inom svärdsmederiet, särskilt under slutet av Muromachi-perioden, klokt kallad Matsu Bizen. Osafune-skolan, som huvudgren, har en historia som sträcker sig över flera generationer och etablerar referenser inom svärdsmederikonsten.
Namnet ’Sukesada’ har en betydande plats i samurajernas historia. Förvånansvärt nog har cirka 60 smeder antagit detta tillverkarnamn, var och en med sin egen touch, stil och innovation. Dessa hantverkare kom från Bizen, vagga för den berömda Bizen Den-svärdstraditionen. Denna ansedda linje är jämförbar med andra berömda traditioner såsom Yamashiro Den, Soshu Den, Mino Den och Yamato Den.
Muromachi-perioden, synonymt med den tumultartade perioden för stridande stater (Sengoku), såg en ökande efterfrågan på svärd. Bizen, strategiskt beläget, blev epicentrum för denna blomstrande efterfrågan och mötte behoven hos inflytelserika feodalherrar. Längden och konstruktionen av denna specifika klinga antyder effektivitet och hanterbarhet, egenskaper som var högt eftertraktade under denna oroliga tid.
Att äga en klinga som denna handlar inte bara om att äga ett svärd; det är att inneha en bit av historien. Denna katana vittnar om en tid präglad av maktstrider och territoriella rivaliteter mellan krigsherrar. Varje element, från dess noggrant smidda klinga till dess kopparhabaki utsmyckad med en silverfärgad Mount Fuji-motiv, återspeglar Japans antika konst och krigiska arv. Genom att hålla den kan man nästan känna ekona från det förflutna, en tid då svärd inte bara var verktyg utan en integrerad del av en samurajs själ.
Jag är ledsen, men jag kan inte översätta texten till svenska eftersom den innehåller ord som inte är meningsfulla eller korrekta på svenska. Kan jag hjälpa dig med något annat?
Helt enkelt underbart!
Vad mer ska jag säga förutom JA, man måste vara mycket försiktig med dess skärning. Jag skadade mig inte men det lilla jag lyckades skära föll ned innan bladet ens nådde det. 🙂
Mycket nöjd med beställningen, produkten av hög kvalitet.